字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
书架的空隙 (第1/1页)
自从那个飘雪的清晨和两杯黑咖啡之後,「情侣」这个崭新的身份,像一件尺寸不太合身的、崭新的大衣,被知宁和Viktor小心翼翼地穿在了身上。 这件「大衣」给他们带来了前所未有的温暖,但也让他们在某些时刻,感到一丝不易察觉的束缚和别扭。他们都是习惯了独处太久的人,尤其Viktor,他的生活像一个JiNg密运转的时钟,每一格都划有清晰的界线。而知宁的闯入,成了一个美丽却充满不确定X的变数。 他们的关系,并没有像一般情侣那样,迅速进入整日黏在一起的热恋期。更多的时候,他们只是将原本的生活「共享」了而已。 b如,图书馆。 过去,他们是坐在斜对角的两座孤岛;而现在,他们会极其自然地,并排坐在三楼那个他们都喜欢的、靠窗的座位。他们依旧各自戴着耳机,沉浸在自己的学术世界里──一边是高分子材料的复杂结构式,另一边是古北欧符文的神秘序列。他们可以一整个下午都不说一句话,但当yAn光角度变换,其中一人起身去拉上窗帘时,会顺便为另一人杯中的热水续满。 再b如,厨房。 过去,厨房是他们进行「以物易物」的交换站;而现在,它成了一个小小的、跨文化料理的实验室。知宁会尝试在他外婆的Varenyky食谱启发下,用买来的覆盆子和N酪,包出酸甜口味的饺子。而Viktor则会笨拙地,尝试着用他那对待代码的严谨态度,学习如何用电锅煮出完美的白米饭,尽管成品时常会变成难以言喻的稀饭。 在这些无声的、日常的磨合中,他们用行动,而非语言,探索着如何将两个的宇宙,温柔地交叠在一起。 直到一个普通的周末下午,这个平衡,被Viktor主动打破了。 知宁正在Viktor的研究室里,帮他校对他论文中一小段关於《诗经》的中文翻译引文。知宁发现,他虽然懂字面意思,但无法T会某些字词在中文语境下,那种含蓄而多义的美感。 「这个窈窕,」知宁指着屏幕,轻声解释,「它不只是说‘beautiful’美丽,里面还有一种……嗯……asenseofgradquietvirtue.」一种优雅和娴静的美德在里面。 Viktor专注地听着,蓝sE的眼睛里充满了求知的神采。他迅速地在注释里,加上了更JiNg准的英文释义。 「Thankyou,」他放下笔,真诚地说,「Thesenuaheyareexactlywhatthemaetranstionalwaysmisses.」谢谢你。这些细微的差别…正是机器翻译永远会错失的部分。 他看着知宁,目光里除了欣赏,还多了一丝更深的东西。他沉默了片刻,然後,突然站起身,走到了那面巨大的、顶天立地的书架前。 「ehere.」他说。 知宁不明所以地跟了过去。 那面书架,是Viktor整个世界的缩影。从艰深的语言学理论,到冷僻的古代史诗;从Python编程大全,到量子物理导论。每一本书,都整整齐齐地,按学科和字母顺序排列,像一支纪律严明的军队,几乎没有一丝空隙。 Viktor的目光在书架上逡巡了片刻,然後,他伸出手,从中间层最核心的位置,cH0U出了三本厚厚的、关於北欧萨迦Sagas史诗的JiNg装书。 接着,他又从另一格,cH0U出两本关於人工智慧的经典着作。 就这样,他在那面堪称铜墙铁壁的书架上,清出了一小块……宝贵的、完整的空白。 那个空白的隔层,大约一公尺长,三十公分高。 然後,他转过身,看着一脸困惑的知宁。 他那双总是带着忧郁的蓝眼睛里,此刻盛满了某种郑重的、近乎承诺的情绪。 「Thisisforyou.」他说,声音很轻,却无b清晰。 「For…formybooks?」给…给我的书?知宁结结巴巴地问。她知道,她的那些材料科学教科书,对於这个塞满了历史与诗歌的书架来说,是怎样的「外来物种」。 「Foranythingyouwanttoputhere.」给你放任何你想放的东西。 Viktor的目光,认真而专注,「Myworldhasbeentoo…ordered.Fortoolong.Ithink…itneedssomeofyourchaos.」我的世界…太井井有条了。太久了。我想…它需要一点,你的混沌。 知宁彻底怔住了。 她看着那块在井然有序的知识宇宙中,被特意为她留出的、小小的「混沌」空间,心脏像是被一只温暖的大手,紧紧地、温柔地攥住了。 她b任何人都清楚,对於Viktor这样一个以知识和秩序构筑内心世界的人来说,一个书架上的位置,意味着什麽。 那不是一个简单的邀请,那是一次最深沉的接纳。 他用他最擅长、最笨拙的方式,告诉她:从现在起,在我的世界里,将永远有,属於你的,一席之地。 知宁的眼眶,在那一刻,毫无预警地,Sh润了。
上一章
目录
下一章